-
1 откуда ты пришёл?
advgener. da dove vieni?, onde vieni? -
2 возвращайся туда, откуда ты пришёл
General subject: return whence you cameУниверсальный русско-английский словарь > возвращайся туда, откуда ты пришёл
-
3 откуда
иргит, авгит, ӣдук, э̄кундук, иргинник диал.; откуда дует? иргит эдындерэн?, авгит эдындерэн?; откуда он пришёл? ӣдук эмэрэн?; откуда вы это знаете? э̄кундук сӯ тара̄ са̄дерэс?; откуда бы то ни было иртыкӣтэ̄нэгӣт-тэ̄ -
4 откуда
откуда 1. (вопросит., относит.) von wo, wo|her; переводится тж. относит. местоимением der, das, die с предлогами von, aus откуда ты? wo|her kommst du?, wo kommst du her? город, откуда я родом... die Stadt, wo|her ich stamme дом, откуда он вышел... das Haus, aus dem er kam 2.: откуда бы ни von wo auch, woher auch откуда бы он ни пришёл von wo er auch komme, wo|her er auch komme ( kommen mag] а откуда ни возьмись wer weiß wo|her; wie aus der Erde gewachsen (внезапно) -
5 откуда
отку́даde kie, el kie;\откуда вы зна́ете? de kie vi scias?;\откуда ни возьми́сь neatendite, surprize, kvazaŭ el la tero ekkreskinta (или aperinta);\откуда бы то ни́ было el ie ajn, de ie ajn.* * *нареч.1) вопр. de dóndeотку́да ты идёшь? — ¿de dónde vienes?
отку́да вы э́то зна́ете? — ¿de dónde lo sabe Ud.?, ¿cómo lo sabe Ud.?
2) относ. de dondeотку́да я́вствует (сле́дует) — de donde se desprende
ме́сто, отку́да он ро́дом — lugar donde ha nacido, lugar de nacimiento
отку́да бы он ни пришёл — de dondequiera que viniese
••отку́да ни возьми́сь — no se sabe de donde, inesperadamente, de repente
отку́да я зна́ю — no lo sé, vete a saber, no sé lo que se pesca
отку́да мне (тебе́ и т.д.) знать? — ¡vete a saber!, ¡a saber!, ¡vaya Ud. a saber!
отку́да ты взял? — ¿de dónde lo sacaste?
отку́да что берётся! — cuando menos lo esperas, de buenas a primeras, sin saber cómo
* * *нареч.1) вопр. de dóndeотку́да ты идёшь? — ¿de dónde vienes?
отку́да вы э́то зна́ете? — ¿de dónde lo sabe Ud.?, ¿cómo lo sabe Ud.?
2) относ. de dondeотку́да я́вствует (сле́дует) — de donde se desprende
ме́сто, отку́да он ро́дом — lugar donde ha nacido, lugar de nacimiento
отку́да бы он ни пришёл — de dondequiera que viniese
••отку́да ни возьми́сь — no se sabe de donde, inesperadamente, de repente
отку́да я зна́ю — no lo sé, vete a saber, no sé lo que se pesca
отку́да мне (тебе́ и т.д.) знать? — ¡vete a saber!, ¡a saber!, ¡vaya Ud. a saber!
отку́да ты взял? — ¿de dónde lo sacaste?
отку́да что берётся! — cuando menos lo esperas, de buenas a primeras, sin saber cómo
* * *advgener. de donde -
6 откуда
нареч.1. вопр. аз куҷо; откуда ты приехал? ту аз куҷо омадӣ?; вы откуда? шумо аз куҷоед?, шумо куҷоӣ ҳастед?, шумо куҷоӣ?; откуда вы знаете? аз куҷо медонед? // (отчего, почему) аз чӣ сабаб, аз барои чӣ, чаро; откуда сырбор загорелся? аз чӣ сабаб ин шӯру ғавғо хест? // прост. (для выражения удивления, несогласия и т. п.) аз куҷо; откуда я знаю!?, откуда мне знать!? аз куҷо медонам!?2. относ. аз куҷое ки; уходи, откуда пришёл аз куҷое ки омадӣ, ҳамон ҷо бирав откуда ни возьмись… аз кадом гӯр… -
7 откуда
••* * *мест. нар. союзda dove, donde книжн.отку́да он идёт? — da dove viene?
отку́да ты это узнал? — come l'hai saputo?
отку́да ветер дует? — da dove spira il vento
отку́да он? — <da dove / donde> viene?
возвращайся туда, отку́да приехал — torna da dove sei venuto
отку́да бы он ни пришёл... — da qualunque parte venga...
••отку́да ни возьмись разг. — che e che non e; ad un tratto
отку́да я знаю / ты знаешь разг. неодобр. — che ne so (io)?; che ne sai (tu)?
отку́да мне знать? разг. — e che ne so?!
отку́да тебе это известно? — chi te l'ha detto? come lo sai?
отку́да ты взял? разг. неодобр. — ma dove, ma quando?!
* * *advgener. donde, onde, da dove, di dove -
8 откуда
отку́да ты э́то узна́л? — d'où tiens-tu cela?
отку́да ве́тер ду́ет — d'où le vent souffle
отку́да ни — d'où que (+ subj)
отку́да бы он ни пришёл — d'où qu'il vienne
отку́да ни возьми́сь автомоби́ль разг. — une voiture surgit on ne sait d'où
* * *advgener. d'ou -
9 откуда
1) вопр., относ. von wo, wohér; переводится тж. относ. местоимением der, das, die с предлогами von, ausотку́да ты? — wohér kommst du?, wo kommst du her?
го́род, отку́да я ро́дом... — die Stadt, woher ich stámme
дом, отку́да он вы́шел... — das Haus, aus dem er kam
2)отку́да бы ни — von wo auch, wohér auch
отку́да бы он ни пришёл — von wo er auch kómme, wohér er auch kómme [kómmen mag]
••отку́да ни возьми́сь — wer weiß wohér; wie aus der Érde gewáchsen ( внезапно)
-
10 откуда
wohérотку́да ты пришёл? — Wohér bist du gekómmen?
отку́да вы э́то зна́ете? — Wohér wíssen Sie das?
Я не зна́ю, отку́да он прие́хал. — Ich weiß nicht, wohér er gekómmen ist.
-
11 откуда бы он ни пришёл
advgener. de dondequiera que viniese -
12 amerről
отку́да* * *1. откуда;\amerről én jövök — откуда я пришёл;
2.Merről jössz? — — Arról, \amerről. Откуда ты (идёшь/пришёл)? — Откуда-нибудь
-
13 whence
1. [wens] n книжн.источник, происхождение; место или причина возникновения2. [wens] adv книжн.the book deals only with the what neglective the whence - в книге приводятся только факты без анализа их причин
1. inter1) из какого места, источника?, откуда?whence does he come? - откуда /из каких мест/ он?
2) как?, каким образом?; по какой причине?whence comes it that...? - как это получается, что...?
whence all this confusion? - почему такое смятение?
2. conj1) откуда, из какого источникаtell me whence you come - скажите мне, откуда вы
2) как, каким образом; по какой причине3. rel редк. откуда, которыйreturn whence you came - возвращайся туда, откуда ты пришёл
4. в сочетаниях:from whence - а) откуда?; do you know from whence he comes? - знаете ли вы, откуда он родом /откуда он приехал/?; б) на основании чего; вследствие чего; from whence I conclude that... - на основании этого я заключаю, что...
-
14 whence
1. adv книжн. из какого места, источника?, откуда?2. adv книжн. как?, каким образом?; по какой причине?whence comes it that …? — как это получается, что …?
3. adv книжн. откуда, из какого источникаtell me whence you come — скажите мне, откуда вы
4. adv книжн. как, каким образом; по какой причине5. adv книжн. редк. откуда, которыйreturn whence you came — возвращайся туда, откуда ты пришёл
Синонимический ряд:1. source (noun) beginning; cause; derivation; fount; fountain; fountainhead; inception; mother; origin; provenance; provenience; root; rootage; rootstock; root-stock; source; spring; well; wellhead; wellspring2. from where (other) from what cause; from what place; from where; from which source; of what origin; thence; wherefrom -
15 hogy
• что• чтобы* * *1) чтоazt mondják, hogy... говоря́т, — что...
2) с повел. накл. что́быhogy a teljes igazságot megtudd — чтоб(ы) ты узна́л всю пра́вду
3) какhogy vagy? — как пожива́ешь?; как жизнь?
ez hogy tetszik? — как вам э́то нра́вится?
* * *+1hat. 1. (hogyan, miképpen, mennyire) как;mikor \hogy (egyszer így, máskor úgy) — когда как; mondd el, \hogy s mint (áll á dolog) — расскажи, как и что? \hogy beszélhetsz így? как смеешь так говорить!; \hogy el fogsz csodálkozni! — как ты удивишься! то-то ты удивишься !; \hogy fog ennek örülni! — как он этому радоваться будет! то-то он будет рад ! \hogy hívnak? как тебя зовут? nem mondta meg, \hogy hívják он не сказал, как его зовут; (izé), \hogy is hívják (csak)?de még \hogy! — да ещё как!;
a) (személyről) как бишь его/ее имя:b) (dologról) — как бишь оно называется;
\hogy is mondjam csak? — как сказать? \hogy jutott ez eszébe? по какому поводу вы об этом вспомнили? \hogy lehet az? как (же) так? \hogy nem szégyellj magát! как вам не стыдно!;\hogy szolgál az egészsége? — как ваше здоровье ? szól. \hogy van ? v. \hogy megy a sora ? как поживаете? как (идут v. ваши) дела? biz. что поделываете? как жизнь? как живёте-можете? \hogy van a férje? как ваш муж? \hogy volt! (újrázásnál) бис!; \hogy, \hogy nem, de megtörtént — как никак произошло;2. (milyen áron) почём;\hogy az uborka? — почём продаются огурцы?;
3. (mellékmondatban) nem tudom, hogy (is) mondhatott ilyet не знаю, как он мог и высказать такое+2ksz. 1. что;boldog, \hogy lát téged — он счастлив, что видит тебя; ez olyatr egyszerű, \hogy mindenki megértheti — это так просто, что каждый поймёт; igaz, \hogy ő ezt nem mondta — правда, что он этого не говорил;azt mondják, \hogy — говорит, что…;
2. (az oroszban kérdőszavas mellékmondattal fordítandó) где, куда, откуда, сколько, как; как долго; почему stb.;láttad, \hogy honrtan jött? — ты видел, откуда он пришёл? ön nem is tudja, \hogy ő milyen fáradt вы не знаете, как он устал;azt kérdezte, \hogy hogy vagy — он спросил, как ты;
3. (óhajtó, felszólító, célhatározó mondatoknál) чтобый, чтоб;azért jöttem, \hogy beszéljek önnel — я пришёл, чтобы поговорить с вами; nem akar mást, csak \hogy lássa — он желает только одного:azt akarom, \hogy itt maradj — хочу/желаю, чтобы ты остался здесь;
её видеть;\hogy pukkadna meg! — чтоб она лопнула!; \hogy tudjunk, tanulnunk kell — чтобы знать, надо учиться\hogy el ne feledje — чтобы вы не забыли;
-
16 herkommen
* vi (s)1) приходить, подходитьwo kommt er her? — откуда он пришёл ( взялся)?wo sollen die Mittel dazu herkommen? — откуда взять средства на это?auf einen Sprung herkommen — зайти на минутку2) ( von D) происходить, случаться (по какой-л. причине) -
17 dove
1. avv1) ( также in dove) где; кудаdi / da dove — откудаper dove sono passato — (там,) где я прошёлdove si va a finire in questo modo / di questo passo? — чем это кончится?, к чему это приведёт?2) где, в котором, на котором2. cong книжн.1)dove che sia — см. dovechessia2) еслиdove tardassi, fai come vuoi — если я задержусь, поступай как хочешь3) хотяl'ha premiato dove avrebbe dovuto castigarlo — он его наградил, хотя следовало бы наказать3. m -
18 dove
dóve 1. avv 1) (тж in dóve) где; куда didove — откуда dove stai? — где ты? dove vai? — куда ты идёшь? da dove vieni? — откуда ты пришёл? per dove sono passato — (там,) где я прошёл dove si va a finire in questo modo? — чем это кончится?, к чему это приведёт? 2) где, в котором, на котором il luogo dove sei nato — место, в котором ты родился 2. cong lett 1): dove che sia v. dovechessia 2) если dove tardassi, fai come vuoi — если я задержусь, поступай как хочешь 3) хотя l'ha premiato dove avrebbe dovuto castigarlo — он его наградил, хотя следовало бы наказать 3. m место il dove e il quando — место и время indove — везде, повсюду -
19 return whence you came
Общая лексика: возвращайся туда, откуда ты пришёлУниверсальный англо-русский словарь > return whence you came
-
20 ξαποστέλνω
(αόρ. ξαπόστειλα) μετ. выгонять, прогонять, отсылать;τον ξαπόστειλα από κεί πού ήρθε шутл, я послал его туда, откуда он пришёл, я его выгнал
См. также в других словарях:
Откуда ноги взялись — у кого. Разг. Экспрес. У кого либо неожиданно появилась сила, чтобы быстро, стремительно бежать. [Надоедалов:] Полковник мой откуда взялись ноги плюнул нам в рожу да домой (А. Копиев. Обращенный мизантроп). Свежий ветер так и режет ему лицо, за… … Фразеологический словарь русского литературного языка
куда, откуда чёрт принёс, занёс кого-л — разг. О том, кто пришёл не вовремя, некстати … Словарь многих выражений
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
The Documentary — Студийный альбом The Game Дата выпуска 18 января 2005 Записан 2004 Жанры … Википедия
Рюрик — У этого термина существуют и другие значения, см. Рюрик (значения). Рюрик ст. слав … Википедия
Get Back (песня The Beatles) — У этого термина существуют и другие значения, см. Get Back. «Get Back» … Википедия
Цельные по смыслу выражения — Цельные по смыслу выражения не выделяются знаками препинания. 1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний, например: сделать как следует (как полагается, как подобает),… … Справочник по правописанию и стилистике
Цельные по смыслу выражения — Цельные по смыслу выражения не выделяются знаками препинания. 1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний, например: сделать как следует (как полагается, как подобает),… … Справочник по правописанию и стилистике
Рюрик I Новгородский — Рюрик Рюрик в композиции «Тысячелетие России» новгородский князь … Википедия
Хугаев — (осет. Хуыгаты, груз. ხუგაშვილი Хугашвили) мужская форма фамильного имени большинства представителей осетинской родовой группы Хугаевых (осет. Хуыгатæ). Содержание 1 Происхождение … Википедия
Архитектура Иерусалимского храма — … Википедия